-
1 пӧртылаш
пӧртылашГ.: пӧртӹлӓш-ам1. возвращаться, возвратиться; вернуться, приехать обратноМӧҥгыш пӧртылаш вернуться домой;
тора гыч пӧртылаш вернуться издалека.
Орина ден Микале, ял озанлык институтым тунем пытарымек, шочмо ялышкышт, «Коммунизм верч» колхозыш, пӧртылыт. «Ончыко» Орина и Микале, окончив сельскохозяйственный институт, возвращаются в родную деревню, в колхоз «Коммунизм верч».
Война пытымек, Валерикын ачаже мӧҥгыш пӧртыльӧ. В. Косоротов. После войны отец Валерика вернулся домой.
2. возвращаться, возвратиться; вернуться, вновь приняться за что-л. прежнее, прерванное (занятие, мысль, разговор и пр.)Лудшо-влак, ида вурсо, мый изиш ӧрдыжкырак кораҥым, ынде Япуш деке пӧортылына. С. Чавайн. Читатели, не осуждайте, я немного отошёл в сторону, теперь вернёмся к Япушу.
Шинчам кумышым, ушем дене йоча годсо жапышкем пӧртыльым. Я закрыла глаза, мысленно вернулась в своё детство.
3. перен. возвращаться, возвратиться; вернуться, вновь появиться, восстановиться (о настроениях, чувствах и т. п.)Тыйым вашлиймекем, рвезе шӱмышкем йӧратымаш угыч пӧртыльӧ. В. Иванов. Когда я встретила тебя, в мою молодую душу вновь возвратилась любовь.
Кушеч тыге кенета вием пӧртыльӧ – ом пале. М.-Азмекей. Не знаю, откуда так вдруг у меня появились силы.
Идиоматические выражения:
-
2 пӧртылмӧ
пӧртылмӧГ.: пӧртӹлмӹ1. прич. от пӧртылаш2. в знач. сущ. возвращениеМӧҥгыш пӧртылмӧ годым во время возвращения домой;
ача пӧртылмӧ лӱмеш в честь возвращения отца.
Вуча пӧртылмыжым ик ӱдыр – эн шерге таҥже. В. Иванов. Ждёт его возвращения одна девушка – самая дорогая его возлюбленная.
Ава ӱдыр пӧртылмым вучен ок шукто – малаш возеш. А. Березин. Мать не дождалась возвращения дочери – легла спать.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский